* ADMONICION.
Sacada de la doctrina del Catecismo Romano,
que si ha de hacer a los que contraen matrimonia.
Mirad,
hermano, que celebráis el Sacramento del matrimonio, que es para la
conservación del género humano necesario, y a todos, y a todos, sino tienen
impedimento, les es concedido. Fue instituido por nuestro Dios en el Paraíso
terrenal, y santificado con la Real presencia de Cristo Redentor nuestro. Es uno
de los siete Sacramentos de la iglesia, en la significación grande, y en la
virtud, y dignidad no pequeña. Da gracia a los que le contraen con puras
conciencias; con la cual sobrepujan las dificultades, y pesadumbre, a que están
los casados sujetos, por todo el discurso de la vida: y para que cumplan con el
ofició de casados Cristianos, y satisfagan a la obligación que han tomado a su
cargo.
Han de
considerar diligentemente el fin a que han de enderezar todas las obras de la
vida. Porque lo primero, este Sacramento se instituyó para tener sucesión, y
que procuren dejar hederos, no tanto de vuestros bienes, cuanto, de vuestra fé,
Religión, y virtud: y para que os ayudéis el uno al otro a llevar las
incomodidades de la vida, y flaqueza de la vejez, Ordenad, pues, la vida de
suerte, que es sean descanso el uno al otro, cercenando todas las ocasiones de
disgustos y molestias. Finalmente, el matrimonio fue dado a los hombres, para
que huyesen de la fornicación, teniendo el marido su mujer , y la mujer su
varón. Por lo cual deben de guardar mucho de no estragar el santo casamiento,
trocando la concesión de flaqueza en solo deleite, no apeteciéndose fuera de
los fines del matrimonio, como lo demanda la fe , que el uno al otro os habéis
dado. Porque, celebrado el matrimonio (como dice el Apóstol) ni el varón, ni la
mujer tienen señorío sobre su cuerpo. Y así antiguamente los adulteres eran
castigados con severísimas penas, y ahora lo serán de Dios, que es el vengador
de los agravios, y desacatos que se hacen a la pureza de los Sacramentos. Pide
la dignidad de éste, que significa la unión de Cristo con la Iglesia, que os
améis el uno al otro, como Cristo amó la Iglesia. Vos (varón) compadeceos de
vuestra mujer, como de vaso más frágil compañera es diré y no sierva. Así Adán,
nuestro primero padre a Eva, formada de su lado, en argumento de esto, la llamó
compañera. Os ocuparéis en ejercicios honestos, para asentar vuestra casa, y
familia; y así para conservar vuestro patrimonio, como para huir del ocio, que
es la fuente y raíz de todos los males. Vos (esposa) habéis de estar sujeta a
vuestro marido en todo: despreciareis el demasiado, y superfluo ornato del
cuerpo, en comparación de la hermosura de las virtudes. Con gran diligencia habéis
de guardar la hacienda: no saldréis de casa, si la necesidad no os llevare, y
esto con licencia de vuestro marido: sed como vergel cerrado y fuente sellada
por la virtud de la castidad. A nadie (después de Dios) ha de amar más, ni
estimar más la mujer, que, a su marido, ni el marido más que a su mujer. Y así
en todas las cosas que no contradicen a la piedad Christiana, se procuren
agradar. La mujer condescienda con su marido, y siga su parecer: el varón, por
tener paz, muchas veces pierda su derecho y autoridad. Sobre todo, pensad, como
habéis de dar cuenta a Dios de vuestra vida, y de la de vuestros hijos, y de
toda la familia. Tened entrambos grandes cuidados de enseñar a los de vuestra
casa, el temor de Dios. Sed vosotros santos, y toda vuestra casa, pues es santo
nuestro Dios y Señor; el cual os acreciente con gran sucesión, y después del
curso de esta vida, os de la eterna felicidad, el que con él Padre y con el
Espíritu santo vive y reina en los siglos de los siglos Amén..
Después a
los mismos contrayentes, y a los testigos amoneste de esta suerte:
YO os
requiero, y mando, que si os sentís tenar algún impedimento, por donde este
matrimonio no pueda, ni deba ser contraído, ni ser firme, y legítimo, conviene a
saber, si hay entre vosotros impedimento de consanguinidad, o afinidad, o
espiritual parentesco, o de publica honestidad, si está ligado alguno de
vosotros con voto de castidad, o Religión, o con desposorios, o matrimonio con
otra persona: finalmente, si hay entra vosotros algún otro impedimento, que
luego claramente lo manifestéis. L o mismo mando a los que están presentes . Segunda,
y tercera vez os requiero, que, si sabéis algún impedimento, lo manifestéis
libremente.
Y respondiendo no tener impedimento, que les estorbe
el matrimonio, con la acostumbrada formula, Para en uno son, o conotra, pregunte
en lengua vulgar, el Párroco a cada uno de lo: contrayentes en particular,
primero su nombre, y después sobre su consentimiento.
A. la
Esposa.
Sac. Señora N. ¿quiere al
Señor N. por su legítimo esposo, y marido, por palabras de presente, como lo
manda la Santa, Católica, y postolica Iglesia Romana?
R . Si quiero.
Sac . ¿Se
otorga por su esposa, y mujer,
R. Si me
otorgo.
Sac. ¿Lo
Recibe por su esposo, y marido?
R. Si lo
recibo.
Luego al
Esposo:
Sac.
Señor N.; quiere a la Señora N. por su
legítima esposa y mujer por palabras de presente, corno lo manda la Santa,
Católica, y Apostólica Iglesia Romana:
R. Si
quiero.
Sac. ¿Se
otorga per su esposo y marido?
R. Si me
otorgo.
Sac. ¿Recíbela por su esposa, y mujer?
R. Si
recibo.
Certificado pues, el mutuo consentimiento de
los contrayentes, el Sacerdote, mándeles que se denlas manos diestras, * él
mismo, tomando la mano diestra del esposo, póngala sobre la diestra de la
esposa.
Et ego
ex parte Dei omnipotentis, et Apostolorum Petri, et Pauli, et sancta Matris
Ecclesia;, vos matrimonio conjungo, et istud Sacramentum inter vos confirmo, in
nomine Patris + et Filii + et + Spiritus Santi. Amen.
BENDICION N DEL ANILLO .
+Adjutoriuin
nostrum in nomine Domini.
R.
Quifccii caelum et terram.
+Domine
exaudi orationem meam.
R. Et
clamor meus ad te veniat.
+Dominus
vobiscum.
R. Et
cuín spiritu tuo.
OREMUS,
BEnedic +
Domine anulum hunc, quem nos in tuo nomine benedicimus + ut quae eum
gestaverit, fidelitatem integrain suo spo.iso tenens, in pace, et volúntate tua
permaneat, atque in mutua charitate semper vivat. Per Christum,…etc .
R. Amen.
Después
el Sacerdote rocía el anillo con agua bendita, en forma de Cruz: y el esposo,
tomando el anillo de mano del Sacerdote, se ¡opone d su esposa en el dedo
anular de la mano siniestra, bendiciendola, y diciendo en el Ínterin el
Sacerdote:
In nomina Patris et Filij, et Spiritus Santi. Amén Añada despues:
Confirma
hoc Dcus, quod operatus es in nobis.
R. A templo
santo tuo quod est in Jerusalem.
+kirie
eleison, Christe eleison Kyrie eleison.
+Pater noster…et
ne nos inducas in tentaúcnem.
R. Sed
libera nos a malo
+Salvos
fac servos tuos
R. Deus
meus sperantes in te.
+Mite
eis domine auxilium de alto.
R. Et de Sion tuere eos.
+ Esto
eis Domine turris fortitudinis.
R. A
facie inimici.
+Domine
exaudi oraciom meam.
R. Et
clamor meus Ad te venial.
+. Dominus
vobiscum
R. Et
cun spiritu tuo.
OREMUS.
Respice
quesumus Dominr super os fámulos tuos, et institutis tuis, cuius propagationem humani
generis ordinasti, benignus assiste, ut qui, te auctore junguntur, te
auxiliante, serventur. Per Christiitjm Düminum nostrum. Amén.
No hay comentarios:
Publicar un comentario